Kasutajainfo

Robert Jordan

17.10.1948-16.09.2007

Biograafia Bibliograafia

Teosed

· Robert Jordan ·

The Great Hunt

(romaan aastast 1990)

Sarjad:
Hinne
Hindajaid
9
3
1
1
0
Keskmine hinne
4.429
Arvustused (14)

Seeria teine raamat. Esimene raamat oli nii kehv, et ma poleks seda lugenud kui yks sober poleks raamatut kinkinud. Syndmustik venib endiselt aga on natuke originaalsem. Jordani maailm on vaga detailne aga lugeja kaob detailidesse ara. Moned stseenid paris kenad.
Teksti loeti inglise keeles

Sarja teine raamat, kus asi hoo sisse saab. Illianis kuulutatakse välja jaht sarvele, mida puhudes avaneb maa ja ajastute sõdalased asuvad puhuja selja taha. Sarv varastatakse pahalaste poolt, kes koos sellega plehku panevad. Raamatu lõpus jõuab Rand koos sõpradega lelule järele ja kriitilisel hetkel Mat puhubki sarve.
Teksti loeti eesti keeles

Legend Valere sarvest on saginat tekitanud juba aastasadade eest ning enamus peavad seda lihtsalt legendiks. Samas korraldatakse pidevalt otsinguid - mis tavaliselt piirduvad ainult au ja kuulsusega mingis muus aspektis. Nüüd aga on sarv leitud ning samas kaotatud. Kui uskuda saagasi, siis sarv kutsub välja juba elavate hulgast lahkunud sangarid ning võitlema sarvepuhuja poolt. Kuid asi on tegelikult pisut teistsugune ning sarve saatus on lõpuni lahtine. See raamat nagu ka kogu sari pole mõeldud noorematele lugejatele - kogu see kompleksus ning raamatus edasi tagasi põikamine (aeg ajalt on soovitav koguni kiigata sarja esimesse raamatusse) nõuab aeglasemat lugemistempot ja rohkem analüüsivõimet. "The Great Hunt", nagu ka ülejäänud selle sarja raamatud eeldavad lugejalt eelnevate raamatutega tutvumist.
Teksti loeti inglise keeles

Et asi siin nyyd oluliselt rohkem hoogu sisse oleks saanud kui esimeses raamatus.. ei ytleks. Samas ei taha kuidagi nõustuda Milady karmide hinnangutega. Raamat on igati hea. Eriti lõbus on see mees- ja naissoost peategelaste omavaheline pidev nägelemine. Nagu päris ;) Tolkieni puhul natuke häiris see tema kaks ja pool naistegelast (poolena läheb arvesse too Rohanite kuningatytar kes rohkem patsidega meessõdalase mõõdu vlja andis). Hea et vähemasti Kääbiku alguses natuke Bilbo suguvõsast ja Belladonna Took''ist juttu oli, muidu oleks võinud arvata, et nad paljunevad pooldumise teel või toob neid sinna kynka alla kurg. Anyway, raamat on piisavalt hea, et talle viit panna.
Teksti loeti inglise keeles

Alo nagu ytles natuke valesti kirjutades "igati hea" minu arust tuleks kirja panna hoopis liigagi hea. Paljud virisevad sellepärast, et nad lihtsalt on selle teise zhanri lugejad, need kellele meeldib rohkem nagu too hack&slash pool. Ja neile meeldivad ka kindlasti kohe draakonid ja seepärast neid see häiribki, et siin on draakon hoopis teises tähenduses. See raamat on nagu too algus punkt, kus saavad hoo sisse igast II dimensioonid ja unenäud, kuid kusakiltki ei leita veel minu arust sarja esimeseosa parima ja yldse sarja parima peatyki (see kus Rand saab kokku Elayne`i ja Kuningannaga) headust. Aga igal juhul veega hee.
Teksti loeti inglise keeles

Peale sarja esimese osa läbilugemist asusin suure hoolega teist osa lugema ja pettusin kohutavalt. Ma ei suutnud seda teost kahe aasta jooksul läbi lugeda, alati leidsin ma midagi muud ja huvitavamat. Kas põhjuseks on sündmuste areng, pikad kirjeldused või midagi muud, ma öelda ei oska. Lihtsalt mingist hetkest alates ma ei olnud enam suuteline seda teost lugema. Lõpuks sai end käsile võetud ja raamat ära lõpetatud.

Nagu selgus asi ei olnudki nii hull, lõpus toimus vägagi põnevad sündmused, aga nendeni jõudmiseks tuli ennast vahepealsest tekstist läbi närida. Mitmel korral tekkis ka küsimus, kas sellised sündmused läbi elanud inimesed ei peaks kasvõi natukegi targemaks ja küünilisemaks muutuma ning maailma realistlikumalt vaatama? Eriti käib see Randi kohta.

Teksti loeti vene keeles

Täpsemalt paneks 5-.Peale viie ei tahaks Jordanile midagi panna, aga see raamat on üks paarist selle sarja osast, mis ei jäänud millegi ülierilisega meelde.
Teksti loeti inglise keeles

Hiigelpika sarja teine osa. Eelmise osa lõpus üles leitud Valere Sarv varastatakse pahade poolt ära ja Rand oma jõuguga asub neid taga ajama. Segadust külvavad ka mere tagant saabuvad omal ajal sinna saadetud Artur Hawkwingi armeede järeltulijad, kes peavad kõiki vandemurdjateks.No ja lõpus toimub vältimatu Randi ja Ba´alzamoni vaheline madin, mille võidab teadagi kes. Mitu korda võib ühte Kurja Juurt maha lüüa? Sellest hoolimata on tegu laheda fäntasiga. Ei muutu igavaks ega tüütuks, lõpp oli isegi selline heroilis-romantiline, et toob lausa kananaha ihule.
Teksti loeti inglise keeles

Sai siis teine osa läbi. Mis siis öelda? Rand on ikka sama kindel, et ta ei ole Dragon, Perrin vähemalt ei eita, oma olemust, kuid siiski varjab ja paistab, et tõeliselt Randi poolel pole seal eriti kedagi. Lõppvõitlus oli häiriv. (Spoiler)Tegelikult esimese osa kordus - Rand lööb suure kurja maha, kuid siiski mitte päriselt ja tuleb välja, et Ba`alzamon on siiski elus ja Rand peab tema võitmiseks oma tõelist olemust jaatama jne. Muidugi - huvitav sees oli. Pidevalt hüppasid mingid uued kohad välja ja kiirustas edasi lugema, kuid lõpp ... 5te panema käsi ei tõuse - oleks võinud paremini. Vana kordus eriti edasi lugema kah ei kutsu, kuid loodan, et 3. siiski huvitavam on.
Teksti loeti inglise keeles

Teine osa ajarattast jäi esimesele pisut alla. Võib-olla oli probleem selles, et ma lugesin seda inglise keeles ning aeglasema tempo tõttu häiris vahepealne sõnavaht rohkem.Eelmise teose juures lugesin üles autori poolt taaskasutusse võetud ideed. Selle teose juures tuleks nendele lisada paraleellmaailmad, mis kahtlaselt sarnanevad Amberi varjudega. Siin tundsin ma esimest korda, et see idee ei taha hästi üldpilti sobida.Kahtlemata on portaalikivid iga fantasyromaani peaaegu, et kohustuslik osa. Ei ole ju võimalik (lugejale mitte halastades) lasta peategelastel kuude kaupa rännata, kui quest nõuab ühtepuhku maailma erinevate nurkade külastamist. Selle koha pealt olid Teed palju parem lahendus. Milleks oli vaja veel portaalikive, autor üksi teab.Sü˛ee sarnasus eelmise teosega väga ei häirinud. Palju veidram oleks iga osa jaoks uus (ja palju suurem) kuri leiutada.(Seda viimast pattu on teinud vist pea iga pikemaks venitatud fantasysari. Enamasti viletsalt.)
Teksti loeti inglise keeles

Viit ei tõuse käsi panema põhiliselt selle pärast, et tean kui pikk see seeria on, kuigi lugemisel on alles kolmas osa. Suhteliselt väiksemastaabilistest sündmustest -- võrreldes teiste sama žanri romaanidega -- suudab Robert Jordan kuidagi ülipikalt ja detailselt kirjutada. Lugemise ajal see ei häiri ja kohati on isegi päris mõnus, küll aga tundub tagantjärele, et eriti midagi olulist nagu ei toimunudki ja Randi ja tema kaaslaste loo lõpplahendusele pole väga oluliselt lähemale liigutud.
Teksti loeti inglise keeles

Lugu läheb edasi sealt, kus esimene osa pooleli jäi. Peategelane Rand al`Thor on veendunud, et lõi esimese osa lõpus peapahalase lõplikult mättasse (kuigi kõik teised püüavad talle selgeks teha, et nii lihtsalt need asjad ei käi.). Arusaam, et tema on "uuestisündinud lohemadu", hakkab ka levima. Näiteks saab sellest teada aes sedaide pealik.

Kambal pole pikka hõlpu. Natuke trenni ja siis lüüakse seltskond kaheks - tüdrukud kupatatakse aes sedaide staapi nõiaväljaõpet saama. Poisid peavad kaasa lööma "suures jahis". Nimelt on nende vana vaenlane Padan Fain vangistusest põgenenud ja kaasa võtnud kirstu jahisarvega, mille puhumine äratab surnud kangelased ja toob puhujale appi. Tegelikult pole neil valikut, sest samas kirstus oli ka neetud pistoda, millest sõltub kamba ühe liikme Mat Cauthoni elu. Paks raamat täis seiklusi ja sekeldusi, lõpuks on kõik seltskonna liikmed jõudnud (või vägisi viidud) kokku Tomans Headi nimelisse linna. Seal toimub järjekordne lõpuduell.

Selle, mammutsarja teise raamatu puhul hakkavad mind juba häirima asjad, millele ma avaosas tähelepanu ei pööranud.Positiivsed tegelased on ebameeldivad (omavaheline dialoog), lollid (ei saa ilmselgetest asjadest aru - näiteks selle salapärase Selene`i tulek ja käitumine), raamat venib (üsna alguses on peatükk, milles pole muud kui et Rand paneb end hommikul riidesse, ja mõtleb omi mõtteid).

Teksti loeti inglise keeles
Uudised

2018-08-21 * autorite lisamine teosele võiks nüüd toimida.

2018-08-21 * Sulbi nõudmisel sai kommentaar ära vahetatud.

2018-08-30 * Sisukorra muutmisel otsing töötab... vähemalt veidi paremini.

2019-07-16 * minimuudatus - kui teost on üldse esimest korda arvustatud, näitab arvustust "kuldselt"; ühtlasi on "viimati vaadatud arvustuste" paneelil kohe näha ka arvustuste kogus.

2019-10-03 * minimuudatus - kasutajavaade võimaldab limit parameetrit.

Baasi kasutamine

Siia tuleb ühel hetkel väike juhend (või midagi muud).

Sulbi nõudmisel tuli siia uus kommentaar kirjutada:
Jah, ei ole valmis. Ei, ei tea millal saab valmis. Kui soovid abi pakkuda, võta ühendust.

Probleemide ja ettepanekute korral kirjutage: baas@ulme.ee

Lisavahendid:

Viimaste kuude arvustused: aprill 2020
märts 2020
veebruar 2020
jaanuar 2020
detsember 2019
november 2019

Autorite sildid: