Kasutajainfo

Dalia Truskinovskaja

13.05.1951-

Teosed

· Dalia Truskinovskaja ·

Perevodtšik so vseh jazõkov

(jutt aastast 2011)

Hinne
Hindajaid
0
0
0
0
1
Keskmine hinne
1.0
Arvustused (1)

Päevakajalisus on ulmes üsna haruldane. Ka välismaine Eesti-temaatika on üsna haruldane. Siin jutus on mõlemat. Ja selles häda ongi.

Truskinovskaja on sündinud Lätis ja seal ka ka kogu elu elanud. Kuidas tal läti keele oskusega on, ei tea -- aga tundub, et ega ta sellest suurt lugu ei pea küll. Kuid lätlastest endist veel rohkem saavad pihta lätlaste põhjanaabrid, millest annab aimu ka tegelaste nimevalik: Rita, Raivo ja Andres. Eriti valusalt on DT konnasilmadel tammunud vene koolide riigikeelele üleminek, mida nämmutatakse lausa mitmel puhul. Ehk siis no kangesti tahaks ju endistviisi rahvastevahelist sõprust jätkata lausega: "Rebjata, davaite žit družno! I govorite po-russki!!"

Lattonia on üks endisest suurest kodumaast eraldunud pisiriigike. Lattoonid on ühed igavesti ülbed tüübid, mida aeg edasi, seda rohkem ennast täis lähevad, ronivad juba lausa venelaste õigusi piirama...
Rühm mitte just kõige paremini elus hakkama saavaid mittelatoonlastest kodanikke elatub peatselt lammutamisele minevate majade läbikammimisest ja sealt leituga äritsemises. Ühelt pööningult leitakse suletud pudel, milles Paabeli torni ehitamise järgse segaduse aegadel on vangistatud kõikidest keeltest arusaav tõlkedeemon. Heasüdamlikud, kuid õnnetu saatusega tüübid leiavadki deemonile iseäranis ülla ja omakasupüüdmatu tegevuse -- kui aga tuleb järjekordne lattooni "natsionalistlik" üritus, seestatakse deemon parasjagu kõnepidajasse -- tulemus: isamaaline kihutuskõne kõlab puhtas vene keeles!... mis kuulajatele muidugi põrmugi meele järgi ei ole. Ja mis siis välja tuleb -- lattooni keel on vaevatud ühe eriti vastiku deemoni poolt ja ainuüksi lattooni keele kõnelemine on enamvähem võrdne mustade jõudude aktiivse kummardamisega. Autoripoolne soovitus (mille üks positiivne tegelaskuju ka täpselt nii välja ütleb): "Olete 20 aastat seisnud näoga Euroopa poole ja sittagi pole leidnud. Kas poleks nüüd aeg end taas õigetpidi keerata!"

Objektiivselt võttes vääriks kolme, aga subjektiivselt... käsi ei tõuse kõrgemat hinnet panema. Vähemalt on nüüd teada, et kui asi barrikaadide ehitamiseni läheb, siis DT asub igal juhul nende teisel poolel.

-----------------------------------------------------------

Juttu on võimalik lugeda ajakirja Jesli 2011 aasta septembrinumbrist ja ka DT kodukalt.

Teksti loeti vene keeles
Uudised

2018-08-21 * autorite lisamine teosele võiks nüüd toimida.

2018-08-21 * Sulbi nõudmisel sai kommentaar ära vahetatud.

2018-08-30 * Sisukorra muutmisel otsing töötab... vähemalt veidi paremini.

2019-07-16 * minimuudatus - kui teost on üldse esimest korda arvustatud, näitab arvustust "kuldselt"; ühtlasi on "viimati vaadatud arvustuste" paneelil kohe näha ka arvustuste kogus.

2019-10-03 * minimuudatus - kasutajavaade võimaldab limit parameetrit.

Baasi kasutamine

Siia tuleb ühel hetkel väike juhend (või midagi muud).

Sulbi nõudmisel tuli siia uus kommentaar kirjutada:
Jah, ei ole valmis. Ei, ei tea millal saab valmis. Kui soovid abi pakkuda, võta ühendust.

Probleemide ja ettepanekute korral kirjutage: baas@ulme.ee

Lisavahendid:

Viimaste kuude arvustused: november 2019
oktoober 2019
september 2019
august 2019
juuli 2019
juuni 2019

Autorite sildid: