Kasutajainfo

Suzanne Palmer

Teosed

· Maniakkide Tänav ·

Kambavaim, ehk Mees peeglitaguselt maalt

(jutt aastast 1997)

ajakirjapublikatsioon: «Mardus» 1997; nr 2
♦   ♦   ♦

eesti keeles: Maniakkide Tänav «Euromant» 2011

Sarjad:
Tekst leidub kogumikes:
Hinne
Hindajaid
0
1
1
1
2
Keskmine hinne
2.2
Arvustused (5)

Täiesti tüüpiline Maniakkide Tänava jutt, milles põhieesmärk võimalikult rohkel verevalamisel võimalikult vähese energiakuluga. Ja loomulikult nõnda, et aju ikka töökorras püsiks. Ehkki aeg-ajalt tundub, et sellelt kirjanikult on lootusetu kunagi midagi asjalikku saada, tuleb siiski nentida, et temas on rohkem splätterit, kui härra SimPsonis. Ning alati jääb lootus, et autor jõuab kord äratundmisele, et lisaks ohtrale verele, vajab lugeja ka muud, nimelt veidikenegi intellektuaalsust. Aga seda te, armas lugeja, sellelt autorilt nüüd kohe kindlasti ei leia!!!
Teksti loeti eesti keeles

Veri ja muu selline värk nagu tavaliselt... Isegi sisu on olemas: mingi ärarapitud tegelinski soovib pahategelastele kätte maksta. Jutt ise on pisut kehvem kui näiteks "Choronzon" või "Doonorelundid", kuna pole lihtsalt niivõrd ladusalt ja muhedalt kirja pandud. Prügikasti kasutama ei kutsu, aga lugema ka eriti mitte. Keskmine.
Teksti loeti eesti keeles

Raimond Raiskajal õnnestus 12 aastat tagasi juba kõik ära öelda, mis selle jutu kohta üldse öelda on. Lisan virtuaalse allkirja tema arvustusele.
Teksti loeti eesti keeles
x
Raimond Raiskaja
1976
Kasutaja rollid
Viimased 21 arvustused:

Aastat kaks lugemisest ja sisust ei mäleta enam suusrt midagi, kuigi lugemise ajal nagu konkreetselt ei häirinud. Ajaviiteks lugeda kõlbab. Zelazny kohta aga ikka nõrgavõitu.
Teksti loeti inglise keeles

Esimesi raamatuid mis sai inglise keeles ette võetud. Sellest tulenevalt ilmselt ka natuke kahvatum mulje. Kangelane isegi Zelazny kohta negatiivsevõitu. Muidugi eks tal need tegelased kõik kalduvad omaenda lahinguid eelkõige pidama ja hea kurja piiri mitte liiast teravdama. Jacki puhul muutub aga maailma vastu ette võetud erasõda kuidagi äärmuslikuks.
Teksti loeti inglise keeles

Noh ega see asi nüüd nii hull ka pole. Omal ajal ilmudes väga sügava mulje jättis. Hiljem on küll kahvatumaks muutunud Zelazny teiste asjade kõrval. Lugu võibolla natuke lihtsavõitu jah (Zelazny kohta). Kohal on aga vanameistri stiil ning pimedast julmast maailmast maalitud pilt jääb kokkuvõttes piisavalt mõjuvaks.
Teksti loeti eesti keeles

Ei ole segane. Ei ole venitatud. Ja illustratsioonid on ka kenad. Selline täiuslik raamat. Natuke kurb, natuke naljaks. Piisavalt palju kaasa mõtlema panevat ja muidugi klassikalised Zelazny stiilis kangelased, kellel on tihti kombeks aeg maha võtta ja maistele naudingutele (eriti suitsetamisele) anduda. Ja siis veel Sami jutlus munkadele jne jne jne
Teksti loeti eesti keeles

Njaa.Nagu ma kuulnud olen suisa mingi kultusteos olnud mingites ringkondades. Et indiviidi areng ja vabadus ja masside tühisusest kõrgemale tõusmine jne. Pelevini eraku ja kuuevarbalisega võrreldes jääb ikka kehvemaks kõvasti.
Teksti loeti eesti keeles

Lugemisest saab nüüd oma kolm aastat, aga midagi on ikka veel meeles. Oli vist mingi vana teener sellel rüütlil, kes nagu evolutsiooni käigus inimesest lahku läinud liini esindaja oli. Liigimälu ja pika elueaga.Ajaviiteks hea. Tugev kolm.
Teksti loeti inglise keeles

Või et ökoloogiline ulme. Loomad, olgu nad nii psi tundlikud kui tahes, põgenevad võimaluse korral ohu eest. Seiklusjutuna kõige halvem ei ole. Väärtust tõstab kurb tõsiasi, et järgmised osad on veel tunduvalt kehvemad, eriti teine.
Teksti loeti eesti keeles

Mitte, et ma ennast eriti vaimuhiiglaseks peaksin, aga Kalev Kaarna on minu arust küll täielik jobu. 12.05.2003.Pean vabandama. Ühe kirjatüki põhjal inimest jobuks nimetada pole ilus. Kirjatüki hinnet vabandus siiski ei muuda.
Teksti loeti eesti keeles

Raamatu esimene pool ei üllata küll millegiga.Täiesti tavaline action. Vapper kangelane peksab pahasid j.n.e.Teine pool on aga päris asja- lik. See viib hinde palli võrra kõrgemaks.
Teksti loeti eesti keeles