Tõsi, üks juba sarja esimest köitest alanud läbiv süžeeliin saab otsa -- ja seda ragnarökisuuruse suure pauguga, mis toob endaga kaasa olulised kaod mõjuvõimsate tegelaste seas. Samas läheb see kõik lõpuks rämedalt vastuollu sarja eelmise kuues raamatus räägituga. Pealegi tekitab autor möödaminnes veel pool tosinat olulist hargnemist juurde, milledest igaüks lausa karjub selgituse (loe: eraldi raamatu) järele. Barliona või Put Šamana -- Mahhanenko näikse ka sarja nime olema ära muutnud nagu tal kirjutamisprotsessis romaanipealkirjadegagi tihti juhtub -- sarja kaheksas osa hõigati ka juba välja, õnneks või õnnetuseks uute, päris algtasemelt alustavate tegelasega (mis tähendab ilmselt veel n köidet, kus n>1). Ühes olen ma kindel -- arvestades šamaanifännide hulka vene fändomis, pöördub Mahhanenko oma lemmiktegelase juurde kunagi veel tagasi. Võimalusi selleks ei pea otsimagi -- šamaani lossi saladus tõotab pingutamata ja lahedasti veel vähemalt kolme köidet.
Tegu juba seitsmenda raamatuga šamaan Mahhani seiklustest pseudokeskaegse settinguga Barliona-nimelises arvutimängus ja paraku on see neist kõige viletsam. Asi nagu ei moodusta üht tervikut -- on üks eraldiseisev madin, ja teine eraldiseisev madin, ja kolmas eraldiseisev madin... Peategelane vähkreb nagu Jack Bauer seriaalis 24 aina uute ja tohutu kiirusega selga vajuvate probleemide all, millest ta muide alati väljub põhimõttega "Mis tähendab, et ei ole võimalik? Olen ma šamaan või ei!" Tundub, et autor on oma tegelase niivõrd vingeks tuuninud, et ei oska talle enam rakendust leida. Pealegi on autoril endal ka segamini läinud, mis tasemel ta tegelase omadused peaks olema. Algul on üks number, vahepeal väiksem, siis jälle suurem tagasi. Esimestel lehekülgedel antud ülesannete loetelu muutub lõpuks täiesti kasutuks, kõik tegevused jäävadki lõpuks poolikult lahendatuks, eriti jääb häirima ragnaröki tagajärgede/epiloogi puudumine. Olgu, seda selgitatakse ilmselt järgmises raamatus nagunii pikalt, puust ja punaselt.
Lühidalt kokku võttes: kellele meeldib lobe jutt ja killupildumine, läheb ka see peale. Hindest mõned pügalad läksid kaotsi seepärast, et tekst on pisut läbimõtlemata ja oleks oodanud konkreetsemat lõppu.
Ah jaa, kui keegi märkab kusagil netiavarustes pealkirja "Put šamana 7: Voina klanov", siis see on seesama, lihtsalt kirjutamisprotsessi käigus nimetus muutus.