Kasutajainfo

Michael Frayn

8.09.1933-

Teosed

· Ilja Varšavski ·

Fialka

(jutt aastast 1966)

eesti keeles: «Kannike»
«Horisont» 1974; nr. 8
antoloogia «Diogenese latern: Valimik nõukogude ulmejutte» 1976

Sarjad:
Tekst leidub kogumikes:
Hinne
Hindajaid
9
4
3
0
0
Keskmine hinne
4.375
Arvustused (16)

Jaa. Selline süngevõitu lugu tulevikust, kus peaaegu enam loodust polegi. Ainult looduskaitsealad, kuhu vahel ekskursioone tehakse. Noh ja lähebki üks järjekordne klassitäis lapsi sinna vaatama. Selline mõtlemapanev lugu. Hea lugu.
Teksti loeti eesti keeles

Sihuke Bradbury laadi antiutoopia!
See on kiitus, sest Varshavski on alati parem kui Bradbury!

Loo põhilumm avaneb – nagu heas lühilooss kombeks – nappides detailides.

On üks suur linn, ning kord elus – üsna oma koolitee alguses – viiakse väikesed lapsed kaitsealale, kus on säilinud tükike elusloodust.

Olen lugenud vast sadakonda (enamvähem) samasugust juttu, aga Varshavski oma on ikka ületamatuks jäänud... ju on ta millelegi ääretult olulisele pihta saanud.

Originaalis kuulub see jutt antiutoopiate sarja «Donomaga», eestikeelses tõlkes vihjed Donomagale puuduvad... võimalik, et sellest rohkelt taastrükitud jutust on olemas mitmed erinevad versioonid?

Teksti loeti eesti ja vene keeles

Lugu sellest pisikesest ja võib-olla et ka Linna ainsast looduslaitsealast on küll hästi kirjutatud.... aga kas on see siis väheke lihtsakoeline või on idee tehislikust maailmast nüüdseks juba täiesti kulunud või... Ei tea. Jutt ei kolksatanud, üks tavaline hea lugu. Seetõttu 4.
Teksti loeti eesti keeles

Üks räigemaid tehnoloogilise antiutoopia lugusid, mida olen lugenud - värve on kindlasti paksemalt kui Bradburyl, kui just seda hindamise aluseks võtta. Omas stiilis suht täiuslik, kuigi programmiline, ja seega 5 ära teeninud.
Teksti loeti eesti keeles

Mitte ei mõika miks looduskaitseala keldrisse peaks olema ehitatud. Ma oleks ta ikka katusele kasvuhoonesse ehitanud, vaat kui palju oleks siis ruumi kokku hoiutud. Polnud minule mingit erilist mõju sel jutul. Lihtsalt ei usu sellist tulevikku.
Teksti loeti eesti keeles

Autor paistis olema väga pessimistlik tuleviku suhtes. Jutu plussiks oli see, et ta oli psüholoogiline ja sellepärast ka muljet avaldav. Kuid see eest ka lihtsakoeline ja praktiliselt mittemidagi ütlev ning see oli jutu miinuseks. Moraaliks võiks seal olla see, et looduse ilu ei suuda mittemiski asendada. Kuid kolm on sellepärast, et tulevik oli liialt labasena edasi antud ja jäi isegi tunne, et ei olnud põhjalikult läbi mõeldud. Huvitav oli sellegi poolest lugeda. Juba sellepärast, et ta oli küllalt erinev tavapärastest ulme juttudest.
Teksti loeti eesti keeles

42 kilomeetri kõrgused linnad, sellest 2 km maa all... No ei usu! "Asumis" olid linnad samuti kilomeetrite kõrgused, aga seal oli maa peal ainult sadakond meetrit, mis on palju usutavam. Ja 40 miljardit inimest sellises maailmas -- praegu on meid 6 miljardit, on meil siis 6 kilomeetri kõrgused linnad? Vihastamapanevad vead.

Tundub, et Jürkal on õigus, sest ikkagi annan Var$avskile nelja, kuigi see on nõrk neli. Psühholoogia oli minu meelest väga hea ja vihjed tehnikale ka sagedamini õnnestunud, sellepärast vist.

Teksti loeti eesti keeles

Tonaalsuselt sarnane "Atolli" jutuga.

Kuidagi masendava fiilingu tekitas. See midagi, mida hoidma peaksime, lihtsalt närtsib kätte, aga ikka on palju väärtuslikum kui tehisasjad, -lõhnad ja misiganes kunstlikku me ümbruses.

Sümpaatne tekst.

Teksti loeti eesti keeles

Mulle tundub, et see on lastele kirjutatud. Kuidagi liiga lihtsustatud... pealegi sosistab alateadvus, et midagi säärast oled juba varem lugenud.
Teksti loeti eesti keeles
x
Olev Toom
14.06.1955
Kasutaja rollid edit_authors
Viimased 25 arvustused:

Mõne pisema venna täielikul jutukogul oleks vähemalt täielikkuse väärtus, siin kaalub selle paar suurusjärku üles sisu väärtus. 
Teksti loeti inglise keeles

Hm... kas Lem luges selle jutu läbi ning otsustas kaheksa aasta pärast kondikavale ka muskulatuuri kasvatada?
Teksti loeti mitmes erinevas keeles

Kakssada aastat pärast U.S. Robotsi asutamist tahetakse firma kinni panna. Teadusdirektor võtab selle vastu kõikvõimalikud meetmed, kuid lõpptulemus on ootamatu.
Asimov selgitab siin ka, miks kolme seadusega roboteid ei saa harilike inimeste sekka lahti lasta.
Teksti loeti inglise keeles

Veel üks Susan Calvini jutt. Kuigi mitte ainult, tema on juba pensionil...
Juhtub midagi, mille tõenäosus on imeväike, nullilähedane. Kuid mitte null. Nimelt tabab meteoriit lennukit ja kõik selles viibinud saavad muidugi surma. Piloot. U.S. Robotsi uus ülem-robopsühholoog Madarian. Ja robot JN-5 ehk Jane, esimene funktsioneeriv "intuitiivne" robot, kes on just teinud jube tähtsa avastuse.
Susan Calvin kutsutakse appi ja eks ta jama lahendabki.
Kõrvalmõttena märgitakse, et teist lihtsamat või vähem prestiižset tööd tegeval inimesel on üldiselt rääkides sama hea aju kui teil, mida võiksid tähele panna nii (eriti vasakpoolsed) poliitikud kui igasugu pii-arštšikud.
Teksti loeti inglise keeles

"Little Lost Roboti" ja "Escape-i" vahele kirjutatud jutt Hüperbaasi elust, kus kohtame taas noorhärra Blacki, kes seekord aga on enam-vähem peategelane. Muidugi Susan Calvini kõrval. Ja et siin pole juttu niivõrd robotitest kui nende ja inimeste suhetest, tasub meenutada, et Stephen Byerley ütles kord dr. Calvinile: "Näete, te olete ka inimeste psühholoog".
Teksti loeti inglise keeles

U.S. Robots on kohtusse kaevatud. Selgub, et nad (Lanningu isikus) on ühte ülikooli andnud ühe roboti, kes oskab igasugu musta vaimset tööd -- loeb korrektuuri, joonistab graafikuid jpm., ning teeb seda veatult. Kuni...
Jama likvideerimisel töötavad koos U.S. Robotsi kaitsja ja Susan Calvin.
Ahjah, üks kõrvalmõte on siin, et juhuslike teadmisetükkidega ei maksa väga kõrgele hüppama hakata.
 
Teksti loeti inglise keeles

Ühe LNE-seeria roboti valmistamisel läheb midagi vussi, kuid Susan Calvin leiab sellise masina tundmaõppimise väga huvitava olevat ... ja leiab veel midagi väga tähtsat. Les femmes...
Ka meenutas jutt mulle pisut "Professioni".
Teksti loeti inglise keeles

Variatsioonid Asimovi ühe märksa vanema loo teemadel. Ehk tegelikkusele lähemal, kuid mitte nii haarav.
Teksti loeti inglise keeles

Elijah Bailey poole pöördub vana partner R. Daneel Oliwaw ja palub lahendada ühel tähelaeval lahvatanud vastasseisu. Kaks matemaatikut süüdistavad teineteist idee varastamises ja nende kõneluse ainsateks tunnistajateks on nende robotteenrid.  Bailey muidugi lahendab olukorra, kasutades...
Teksti loeti inglise keeles

Külma sõja aegne lugu, mis veidi meenutab Heinleini juttu "Project Nightmare", ain't ilma telepaatiata ja muu säärase jamata. Kui sul on üksainus pomm, kus tuleks see lahti lasta, et vastasele kõige rohkem kahju teha?
Teksti loeti inglise keeles

Hea Doktor pidi elu jooksul oma rahvuse tõttu tõenäoliselt mitmeid ebameeldivusi läbi elama; igatahes lööb see tema loomingus aeg-ajalt välja. Kuid ei tee seda paremaks.
Teksti loeti inglise keeles