Kasutajainfo

Greg Bear

20.08.1951-

Biograafia Bibliograafia

Teosed

· Orson Scott Card ·

Children of the Mind

(romaan aastast 1996)

Sarjad:
Hinne
Hindajaid
2
1
4
3
0
Keskmine hinne
3.2
Arvustused (10)

See raamat oleks võinud olemata olla. Children of the Mind on täielik segapudru. Card pole viitsinud oma ideid läbi mõelda ega ka neid mingisse vähemalt pealiskaudselt selgesse vormi panna. Õieti polegi see romaan, lihsalt üks stseen järgneb teisele ilma mingi arusaadava mõtteta, üks liiga pikk vestlus järgneb teisele, jutlustamist jätkub kõikjale. Jah, Cardil on mõned kenad ideed, ja mõned stseenid on värvikad ja haaravad. Üldiselt meenutab raamat aga kaltsuvaipa. Sisust on raske rääkidagi, aga muuseas teevad etteaste noored, uuesti ellu toodud Peter ja Valentine, tavaline hulk geenius-lapsi (põhiline neist on Hiina päritolu Wang Mu), mitmed grupid teadlasi ja muidugi Jane, kelle olemasolu on seekord ohus, jne. jne. Ah jaa, planeet Lusitaniat (tuttav Xenocide'st) tahetakse hävitada ja lisaks on veel descolada-viirusega vajalik midagi ette võtta. Nagu ameeriklased ütlevad, "there is a kitchen sink somewhere there too." Lugeda võite, kui Enderi fännid olete, kuid kardan, et nii mõnigi võib olla sügavalt pettunud. Mulle tundub, et Card kirjutas selle romaani ainult selleks, et raha teha.
Teksti loeti inglise keeles

Nii hull see raamat ka ei ole, kui Milady arvustab. Minu meelest oli see siiski päris hea kokkuvõte SftD ja X sündmustele, kuid seekord hakkas häirima hoopis sündmuste üheülbalisus. Kui ikka neljas raamat on sama stiiliga kirjutatud nagu 2 eelmist, siis muutub lugemine liiga rutiinseks.
Teksti loeti inglise keeles

Mõttetu raamat. Loe mu arvamust `Xenocide` juurest, kõik halb kehtib ka selle kohta.
Teksti loeti inglise keeles

Neljas osa seeriast viis kenasti otsi kokku. Olles eelmised kolm seeriat läbi lugenud, oli see päris hea lõpp. Sündmustik on kiirem kui eelmistes kahes, kus see veidi venima kipub. Erilisi üllatusi ta ei paku, kuid mõnus lugemisvara sellegipoolest.
Teksti loeti inglise keeles

Enderi perekonna sisene põdemine jätkub. Peale pikka jahumist ja mõttetut sebimistleitakse algusest peale ilmne lahendus lähenevaLusitania laevastiku pseudoprobleemile. Peatükidalgavad mõttetute tsitaatidega eelmise osa ühelt peategelaselt..

Kergelt huvipakkuv on tühjast kohast tekkinudnoore Peteri ja tema õe identiteediprobleem.

Üldiselt: no kaua võib..
Teksti loeti inglise keeles
x
Andres Järviste
1971
Kasutaja rollid
Viimased 5 arvustused:

Ka mulle avaldas Surnute Eest Kõneleja - institutsiooni idee sügavat muljet. Mulle isiklikult meeldiks, kui pärast surma minu kohta taoline ettekanne tehtaks - aus, ja täpselt nii nagu oli, aga heast südamest.Muide, autor ütleb eessõnas selgesti, et SftD ei ole järg Ender`s Game`ile. Too on hoopis sissejuhatuseks SftD`ile.
Teksti loeti inglise keeles

Väheseid kordi, kus järg meeldib rohkem kui esimene osa. Raamat on sisukam kui Eon, põhiided saavad uue mõõtme Hulk värkseid ideid. Tõeliselt hea Hard SF
Teksti loeti inglise keeles

Algab natuke nagu "Randevuu Raamaga" - et suur silinder tuleb Maa juurde, aga varsti võtab asi teistsuguse pöörde (huvitavama, minu arust). Inimesed puutuvad kokku tunneliga läbi aja, ruumi ja paralleelmaailmade. Põhiideed on head (eriti meeldis usutav tulevikuühiskond), kuid kõik venib vähe. Puänt on hea.
Teksti loeti inglise keeles

Raske öelda, kas on tegemist jutukogu või väga fragmentaalse tervikuga, aga igatahes väga hea. Head on P majanduslikud, tehnilised ja sotisaalsed ideed, jutustamisoskus. Raamatust õhkub sellist mõnusat Nicholas van Rijn''i (PAndersoni teostes figureeriv kosmosekaupmees) hõngu. Prelüüd CoDominium maailma, kuid ise sinna ei kuulu.
Teksti loeti inglise keeles