Kasutajainfo

Aleksandr Zolotko

27.03.1963-

Teosed

· Gene Wolfe ·

The Shadow of the Torturer

(romaan aastast 1980)

Sarjad:
Tekst leidub kogumikes:
Hinne
Hindajaid
1
4
1
0
0
Keskmine hinne
4.0
Arvustused (6)

See on esimene köide neljaköitelisest “The Book of the New Sun”-ist. “Uue Päikese Raamat” räägib äärmiselt kaugest tulevikust, mil meie Päike on end lõpuni kulutanud, hõõgub juba punasena. Rahvad Maal on õitsenud ja surnud. Kaevandustes kaevandatakse iidsete tsivilisatsioonide jäätmeid. Valitsev klass kasutab igivana kõrgtehnoloogiat, kuid ei suuda luua midagi uut. Ühiskonnasüsteem on tardunud ja näib igavesti antuna. Autarchi tiitlit kandvat absoluutset valitsejat ümbritseb ametnikeaparaat, milline on kasutusele võtnud ametliku vägivalla. Sündmusi kirjeldav Severian on ametilt piinaja ja timukas. Varasest lapsepõlvest alates on ta selleks koolitatud. Selles köites noor Severian armub kõrgemast seisusest naisesse, kes piinatakse peaaegu surnuks. Severian jätab armastatule terariista enesetapu sooritamiseks. Reetes sel kombel timukagildi aukoodeksi, on Severian sunnitud kodust lahkuma. “Uue Päikese Raamat” on Severiani kirjutatud ja Wolfe esitleb end inglise keelde tõlkijana. Wolfe jutustab sageli oma lood selliste isikute kaudu, kelle teadvus on mingil moel muutunud. Severiani nuhtluseks on täiuslik mälu. Ta ei suuda midagi unustada ja seetõttu kahtleb mõnikord oma normaalsuses. See köide tunnistati 1980 maailma parimaks fantasy- romaaniks ja sai World Fantasy Award’i.
Teksti loeti inglise keeles

Sari ise hea, aga esimene raamat venib. Soovitan alustada lugemist teistest osadest, siis saab ka sellest raamatust parema elamuse. Ise alustasin sellega ja tunnistan - esimesed 150 lehekülge kippusid Wolfe`st eemale peletama.
Teksti loeti inglise keeles

Oletasin märksa paremat juttu.
Väga hästi näitab kirjaniku sõnaosavust ja olustiku/õhustiku edasi andmise võimet see, kui kiiresti ma selle maailma/ajastu mõju alla langen. Ja selle koha peal müts maha - paari esimese lausega olin "relvituks tehtud"...

Jah - Sõna Seadmise Kunst on Wolfe`il käpas. Alles siis, kui pool raamatut läbi oli loetud hakkas pisut häirima liigne (pseudo)filosofeerimine igal tasandil (pea iga tegelane, kellele paar lauset suhu pandi, kippisid targutama Maailma Suurte Saladuste kallal, justkui kõigile olekskorraga Kommunism kätte jõudnud ja kellelgi migagi targemat teha polnuks...) ja sellest targutamisest tulenev sündmustiku laialivalguvus ja kaootiline edasi-tagasi hüplemine ajas (minategelase mälestustes sobramine). Pool raamatut raisati pooleteise päeva sündmuste kirjeldamisele! Lõpptulemusena jäigi selline mulje, et "esimene raamat" oli kõigest sissejuhatus pikemale loole, mitte aga iseseisev teos.

Üldiselt aga tuleb mainida, et tegemist igati loetava kirjatükiga ja ega need targutusedki nüüd nii häirivad polnud, et lugemist segaks. Seda enam, et autori Sõnakunst ON kõrgel tasemel. Ainuüksi lugemisnaudingu eest tõstan hinnet 1 palli võrra (nii et igati keskpärase 3 asemel - mis oleks siis ainult sisu/actionit hinnates kukkunud - tuleb tubli 4)

Lugege ja nautige ... kui tahate lugeda tervet sarja!

Teksti loeti inglise keeles

Kui te arvate, et jutt peaks omadega raamatu lõpuks kuhugi ka jõudma - pange see raamat kohe kõrvale.

Severian kirjeldab oma elu. Algab sellest, kuidas ta pea uppus jões, kohtas surnuaias hauarööviga tegelevat kuulsat renegaadi Vodalust. Seejärel kirjeldab elu timukate ordus, põhimõtteid ja igapäeva. Siis tuleb mängu kaunis Thecla, kes Autarchi ebasoosingusse on langenud ja kellesse ta vangistuses armub. Thecla muidugi saab oma karistuse, kuid pääseb kergemalt, kuna Severian talle enesetapuks noa annab.

Alles nüüd, nii poole raamatu pealt, pöörab jutt sinnapoole, mida edaspidi järgitakse. Severian on eksinud gildi tavade vastu, kuid kõrgemalttuleva otsuseta ei saa teda hukata ning kõrgematele sellest apsakast rääkida pole plaanis. Lahendus: Severian saadetakse timukaks Thraxi linna põhjas.

Ülejäänd pool raamatut (või rohkem) kulub Severiani mitemkülgsetele ja segastele seiklustele Nassuse linnas. Raamatu lõpuks jõuab ta linnamüüri läbimiseni.

Severian satub pettusskeemi duelliga, millega kaupmehed loodavad ta timukamõõka endale saada. Sealt pärinebki tutvus Agiaga, kes konsiliaatori küünise varastab ning selle Severiani tasku peidab, teda botaanikaaeda relva järele juhib (kus nad kohtavad Dorcast) ning duelliplatsile viib. Severian aga ei saa surma.

Severian lööb timukana Agiluse venna, petusskeemi kaasosalise ja Agia venna pea maha.

Samal õhtul kohtuvad nad Dorcasega ta Dr. Talose ja ta näitetrupiga. Nendega, muide, on ta jõudnud juba varem linnas kohtuda. Kuna neil on ühine tee põhja poole, jäävad nad kokku. Nii jõuavad nad linna piirini.

Teksti loeti inglise keeles

Romaani esimene kolmandik on kirjutatud enam-vähem traditsioonilises võtmes: Tõe ja kahetsuse otsimise gildi, ehk timukate gildi, algselt õpipoiss, hiljem sell Severian kirjeldab oma elu gildis ja juhtumit renegaadi Vodaluse ning armumist aadlidaam Theclasse, mille tulemusel ta saadetakse maapakku kuhugi kolkasse. Severian kirjutab seda mälestustena, ent ei räägi ümbritsevast maailmast rohkem, kui ta juhtunu ajal teadis, see tähendab, et peale timukatorni lähiümbruse me Urthist (Earth?) kuigi palju teada ei saa. On vist kauge tulevik ja päike on kustumas, iidsetel aegadel on inimkond toonud maale muid eluvorme, ka timukate torn on vist muistne kosmoserakett... kehtib feodaalne-autokraatne riigikord, aga mis elu elatakse hiidlinna Nessuse äärealadel, seda Severian ei tea, kaugematest kantidest rääkimata.

Kaks ülejäänud kolmandikku koondavad paari päeva sündmusi, mil Severian on asunud teele ja kui temalt üritatakse välja petta eriliselt väärtuslikku mõõka. Selle käigus jõuab Severian armuda esiteks petiseneiusse Agiasse ja siis teise kaunitari (oma mälu kaotanud) Dorcasesse ning kohtub kolmest liikmest koosneva dr. Talose rändnäitetrupiga, kellega koos ta nähtavasti edasi reisib. Romaan on väga selgete piiridega, lõppeb väga loogilises kohas – ühest väravast teise; avastseen toimub nekropoliväraval, millest saavad alguse sündmused, mis viivad Severiani jõudmiseni linnaväravani suure Müüri ääres. Nende paari päeva jooksul toimuv on edasi antud tüüpilises Wolfe’i stiilis, st pole just mitte kõige hõlpsam lugemine, tuleb pidevalt nuputada asjade ja nähtuste tagamaade üle ja kujundada arusaamu Nessuse linnast ja Urthi maailmast. Kõrvalisi tegelasi, seiku ja seoseid, mida kirjanik otsesõnu ei ava, igasugu sasipuntraid ja intriige on palju ja vahepeal kipub pilt üsna segaseks minema. Seda eriti võrreldes avaosaga, mis kulgeb igati põnevalt ja arusaadavalt, ja kus fookuses olid muud asjad.

Ma hindan „nelja plussiga”, mis on pisut ebamäärane hinne, aga märgib ilmselt ikkagi seda, et Wolfe’iga ei ole alati lihtne ühel lainel püsida. Samas oli aga piisavalt huvitav ja Wolfe’i meisterlikkus selliste segaste asjade kirjutamisel on saavutus omaette.

Teksti loeti inglise keeles
x
Kristjan Ruumet
1974
Kasutaja rollid edit_authors
edit_books
Viimased 25 arvustust:

Esimene osa ei anna ilmselgelt tervest triloogiast täit pilti ja seetõttu loen arvatavasti vähemalt ka teise osa ära. Lugu ise oli hästi kirjutatud.
Minu silmis ainuke kehv asjaolu oli see, et kogu raamat oli moderne koopia vanast heast "Armastuse Käsitöö"-nduslikust stiilist, millele on mul välja kujunenud sügav vastumeelsus.
Teksti loeti eesti keeles

Arvasin, et tegu on kõige kehvema Simakiga, mida eales lugenud. Kuid siis avastasin vasakust veerust (teoste nimekirjast) ka "Talismani vennaskonna" ...
Teksti loeti eesti keeles

"The Stormlight Archive" sarja kolmas teos jätkab sujuvalt sealt kus eelmine osa pooleli jäi. Seekord on raamatu fookuses Dalinar ja tema varasem elu. Muud vanad tuttavad (Shallan ja Kaladin) saavad samuti piisavalt tähelepanu.
 
Seekordse peategelase Dalinari varasem elu ja tegevus käiakse põhjalikult üle. Selgub, et "metsikus nooruses" oli ta elanud suhteliselt julma ja raju elu. Tehtud vigadest on ta võtnud õppust ja see peegeldub ka tema olevikus toimuvates otsustes ja tegevussuundades.
 
Põhjused, miks hindeks on „kolm”: Kõik romaani põhilised tegelaskujud, (Shallan, Kaladin, Dalinar jt.) on muutunud omaenese karikatuurideks. Nad käituvad nagu ühemõõtmelised tegelased, kuigi Shallan võib pretendeerida justkui kolmele mõõtmele. Autor on lihtsalt jäänud oma tegelaste algseisu kinni. Tegelaste arendamine on võrdsustatud nende võitlusoskuse (või maagia) arendamisega. Ja veel üks nüanss, mis on mind ärritanud erinevates fantasy raamatutes: kui mõni autor ei viitsi oma tegelasi viia mööda teid-riike-ja-linnu punktist A punkti B, siis kasutavad nad tihti sobivasse kohta tekitatud maaalust tunnelit või teist dimensiooni.
Teksti loeti inglise keeles

Raamatud "Elderlingide maailmas" on:
 
The Farseer Trilogy: Assassin's Apprentice (1995) Royal Assassin (1996) Assassin's Quest (1997)
 
Liveship Traders Trilogy: Ship of Magic (1998) The Mad Ship (1999) Ship of Destiny (2000)
 
The Tawny Man Trilogy: Fool's Errand (2001) The Golden Fool (2002) Fool's Fate (2003)
 
The Rain Wild Chronicles: Dragon Keeper (2009) Dragon Haven (2010) City of Dragons (2011) Blood of Dragons (2013)
 
The Fitz and the Fool Trilogy: Fool's Assassin (2014) Fool's Quest (2015) Assassin's Fate (2017)
 
Ja lisaks veel üks eraldiseisev romaan ("The Willful Princess and the Piebald Prince (2013)") ja lühijutt ("Homecoming" (2003) )
 
Olen ise sellest maailmast kokku lugenud 16 raamatut ja tagantjärele tundub, et seda oli umbes 10 raamatut liiga palju. Esialgu tundub, et "Fool's Assassin" sulges niivõrd palju lahtiseid otsi, et rohkem pole siia midagi juurde vaja kirjutada. Loodan päris siiralt, et see nii oleks ja jääks.
 
Põhiline -- mis nii selle, kui ka paljude eelnevate raamatute puhul närvi ajas --  oli see, et kuidas kaks pehmet kivi (Fitz ja Fool) üritavad vilja jahvatada. Kumbki paistab pidevalt võistlevat sellel alal, et kui palju nad üksteist austavad-hoiavad-kaitsevad-ja-armastavad. Seda oli niivõrd masendav lugeda, et ma vahepeal tegin lugemises kolmekuulise pausi. Sellist reaktsiooni mul tavaliselt ei teki. Hinne ja eelnev jutt ütleb kõik olulise selle raamatu kohta ära.  
Teksti loeti inglise keeles

Peale esimese osa lugemist võis tunduda, et probleem on lahendatud ja Veenusele pagendatud. Paraku aga mitte. Mõni kuri geenius tahab ikka tulega mängida ja potentsiaalselt tervet inimkonda ohustada.
See osa saab hindeks samuti "4", kuigi veidi enam hakkasid häirima mõned autori arusaamatused keskkooli füüsikaga. Kaks näidet:
1) Kirjeldatakse Marsilt pärinevat musklis amatsooni: "She’d grown up in Martian gravity. She had to mass a hundred kilos at one g, easy."
2) Proovitakse püüda kinni (mitte hävitada) kosmosepiraate. Aetakse neid taga mugavalt tempoga 1,3g . Saaks ka väledamalt, kuid siis peaks ebamugavalt voodites lebama. Kosmosepiraatide vana küna suudab põgeneda tempoga 1g.....
Mis eelpool olevas kahes näites väga valesti on, jäägu igaühel endal nuputada.
Teksti loeti inglise keeles