Kasutajainfo

Urmas Alas

1956-

  • Eesti

Teosed

· Urmas Alas ·

Saamatud

(jutt aastast 1993)

ajakirjapublikatsioon: «Täheaeg» 1992/93; talv
♦   ♦   ♦

eesti keeles: antoloogia «Eesti ulme antoloogia» 2002

Tekst leidub kogumikes:
Hinne
Hindajaid
0
3
5
6
0
Keskmine hinne
2.786
Arvustused (14)

Loo eessõnas mainib autor oma värisevaid käsi ja pekslevat südant jutu tunnustatud välisautorite teostega koos avaldamise puhul. On ka põhjust. Urmas Alase loomingust on kadunud puhaste ideede ilu ning funktsionaalsed tegelased, asemele on tulnud sotsiaalset seepi ja lamedat pseudoulmelisust. Pole erilist põhjust paremini öelda.
Teksti loeti eesti keeles

Näib, et nagu eesti olümpiakoondisel nii on ka Alasil tahtmine kõva, aga tulemus pole just kõige parem. Paistab, et autor on enne loo kirjutamist kompositsiooni läbi mõelnud ja eesmärgid paika pannud. Vaeva on ka nähtud. Aga miskipärast sai lugu siiski tuima võitu.
Teksti loeti eesti keeles

Enamuse on Andri Riid juba minu eest ära öelnud...

Lisaks vaid niipalju, et tegu on tõesti hädise jutuga, kus püütakse edutult üheks siduda unise Esti provintsilinna elu-olu ning galaktilises mastaabis kosmoseooperit. Tulemus on nadi ka siis, kui ma ei võrdleks seda mitte millegagi... kui võrdleks, paneks ühe! Kui tahta öelda midagi positiivset, siis provintsilinnna elu-olu tuli autoril veenvamalt välja. Kui kas seda nüüd ulmejutu puhul väga positiivseks pidada saab? Eriti kui ulmeosa peaaegu et puudub.

Kaks, sest jälle olen ma ühe jama võrra targem.

Tagantjärele tarkusena võiks öelda, et antud jutt on kohalikus ulmes üks esimesi tekste, kus Raimond Kaugveri stilistikat järgides ning kohutavalt moraliseerides pannakse paika mingeid autorile endale olulisi asju. Ja et autor on kunagi ulmest huvitatud olnud, siis valatakse see kõik mingi maitsetu ulmesoustiga üle. Urmas Alase «novaatorlus» pole kahjuks vett vedama läinud – Indrek Hargla on tänapäeval selle tehnika aktiivsemaid rakendajaid kodumaises ulmes. Jah, loomulikult võib ulmes lahendada ka kõiksuguseid päevakajalisi argiprobleeme, kuid sel juhul peaks ka mingigi põhjus olema, et miks tegevustikule ulmeline varjund on antud. Urmas Alase jutust jäi mulje, et seda on tehtud vaid selleks, et ulme abil teksti paremini müüa. Võimalik, et ma eksin, kuid arvaja ning hinde panija olen siiski mina.

Teksti loeti eesti keeles

Mulle meeldis see jutt kuni tagumise pooleni, kui hakkasin aimama, et kuskilt peab sisse tulema ulmeline moment ja ega see head ei tähenda. Nii oligi. Miskipärast otsustas autor ühel hetkel ligi lehekülje jagu suure hulga ulmekirjanduse teemasid kokku ühte hunnikusse valada, tehes loo süzhees kannapöörde. Lõpp natuke tasandab seda põrutust ja seega kannan "Saamatud" ikkagi positiivsete muljete lahtrisse.
Teksti loeti eesti keeles

Õigemini kolm kahe miinusega. Oleksin ma "Eesti ulme antoloogiat" lugedes "Saamatud" ja "Kaunis kannibaalia" vahele jätnud, oleks üld mulje Alasest kõvasti parem.
Teksti loeti eesti keeles

Pigemini oleks võidud luua üks tavaline novell, mis räägib politseinolgi eluolust ja mõttemaailmast, kui mõnest tsivilisatsioonidevahelisest spioonitüdrukust, kellel abimeheks virtuaalsed kuubikud ja jalgadega kivilahmakas. Ega siis ulmelised vidinad ja taustainformatsioon veel ulmet tee! Ja popiks ja noortepäraseks nüüd autor vaevalt sihukeste võtete läbi saab. Kirjutada tuleb ikka seda, mis kõige paremini välja tuleb ja mis meeldivaks ajaveetmisvormiks kujuneks. "Saamatud" on ulmekogumikus otseses mõttes saamatu. Kahju küll.
Teksti loeti eesti keeles

Tundub nagu oleks autoril keset kirjutamist äkki hakanud aega nappima. Jõudis valmis kirjutada üsna paljulubava sissejuhatuse, siis vaatas aga kalendrisse jaootamatult selgus et ajakiri läheb homme trükki! Kirjutas siis kähku sissejuhatusele otsa visandi sellest mis peaks edasi saama ja sellisena see jutt ilmuski. Paraku.
Teksti loeti eesti keeles

Kahju, kahju, aga kuidagi ei saa hinnet tõsta paremaks kui kaks (ei tahaks Eesti autorile paha hinnet panna, aga seekord ei näe muud varianti). Nii nüri ja mitteusutavat loo lõppu ei olegi vist varem lugenud. Viimase kahe minutiga lajatatakse lugejale näkku kiviks maskeerunud robot, galaktikatevaheline võimuvõitlus, võõrplaneetlasest armsam ja Wellingtoni nokkloom. No kamoon!!! Et seda ära seedida, peab vist küll alla 12-aastane olema. Sel juhul muutub jällegi mõttetuks peategelase armuvalu pikalt-laialt kirjeldamine loo esimeses osas (95% tekstist), millele ma ka hingega kaasa ei suutnud elada, kuna niisugune ülepeakaela armumine (isegi mitte esimesest pilgust, vaid esimesest pilgust neiut kujutavale fotorobotile!) ei äratanud usaldust. "Junk Boxi" liin jäi tagantjärele hoopis arusaamatuks, miks see oli sisse toodud.
Teksti loeti eesti keeles
Uudised

2018-08-21 * autorite lisamine teosele võiks nüüd toimida.

2018-08-21 * Sulbi nõudmisel sai kommentaar ära vahetatud.

2018-08-30 * Sisukorra muutmisel otsing töötab... vähemalt veidi paremini.

2019-07-16 * minimuudatus - kui teost on üldse esimest korda arvustatud, näitab arvustust "kuldselt"; ühtlasi on "viimati vaadatud arvustuste" paneelil kohe näha ka arvustuste kogus.

2019-10-03 * minimuudatus - kasutajavaade võimaldab limit parameetrit.

Baasi kasutamine

Siia tuleb ühel hetkel väike juhend (või midagi muud).

Sulbi nõudmisel tuli siia uus kommentaar kirjutada:
Jah, ei ole valmis. Ei, ei tea millal saab valmis. Kui soovid abi pakkuda, võta ühendust.

Probleemide ja ettepanekute korral kirjutage: baas@ulme.ee

Lisavahendid:

Viimaste kuude arvustused: oktoober 2019
september 2019
august 2019
juuli 2019
juuni 2019
mai 2019

Autorite sildid: