Kasutajainfo

Harry Harrison

12.03.1925-15.08.2012

Biograafia Bibliograafia

Teosed

· Harry Harrison ·

The Stainless Steel Rat Wants You!

(romaan aastast 1979)

Sarjad:
Hinne
Hindajaid
1
3
0
0
0
Keskmine hinne
4.25
Arvustused (4)

"The Stainless Steel Rat Wants You" on suurelt määralt täievoliline liige suurde rotilugude peresse. Suurelt määralt sellepärast, et raamatu lõpus proovib Harrison mingit uba oma jutusse soetada, mis (nagu Harrisoni lugude puhul ikka) tal aga hästi välja ei kuku. Harrisoni lugusi tuleb lugeda mida oa pärast, vaid jutu kui sellise nimel. Nimelt on Harrison küllalt hea pläralõug ning tema jutte on lihtsalt hea ja lihtne lugeda ning aeg ajal pihku itsitada. Ühesõnaga, need rotilood on nagu anektoot, mida sa oled juba oma kümme korda kuulnud, kuid siis tuleb üks mees ja räägib seda nii vaimukalt, et sulle tundub ta jälle naljakas. Nali ei olegi pahatihti mitte naljas endas, vaid kuidas seda esitatakse. See rebjata-davaite-zhit-druzhna lõpp tundus lihtsalt tobe. Kuid muidu ei tasu seda raamatut mitte mingil juhul lugemata jätta. Harrison lobiseb vahetpidamata ning bravuurikas actiontegelane Jim diGriz päästab taasu Galaktika ning panab süüdimatule kodanikele normaalseid tünne maha. Slippery Jim (Libe Jim) on soetanud imekauni Angelinaga kahepeale kaksikutest kutsikad, kes on just täisealiseks saanud, kui algavad probleemid: kõigepealt arreteerivad maksuameti vennad ta beibe ja seejärel alustavad veel mingid yucky tegelased genotsiidi inimeste vastu. Asjad võtavad järjest halvemaid pöördeid ning lõpuks selgub, kogu Galaktikat hõlmav sõda on ainult suitsukatteks ühele kentsakale kambale, keda kutsutakse Hallideks Meesteks. Loomulikult nende paha nõu nurjatakse, kõiks kallistavad ja musitavad, Libe Jim ja tema pere panevad veel maha viimase tünni ning kõik lähevad koju tagasi. Aamen.
Teksti loeti inglise keeles

He, minu arvates see rebjata-davaite-zhit-druzhna lõpp, mida eelmine hindaja mainis, oli täiesti omal kohal, rotilugude stiil ongi selline. Aga hindega olen nõus, viie peale kergitavad Roti seiklusi vahel nendes esinevad eriti originaalsed killud ja juhtumused, antud juhul siin minu jaoks midagi nii erilist ei leidunud. Kui te aga juba teisi SSR-i raamatuid lugema olete asunud, ei mõju ka antud teose lugemine halvasti.
Teksti loeti inglise keeles

Igati nõus eelhindajatega. Alguses oli küll tunne, et süzee on jube tuttav, kuid siis läks see tunne tahaplaanile ja otsustavaks sai lahedalt hoogne sündmustik koos mitmete ootamatude pööretega.
Teksti loeti inglise keeles
x
Kalev
04.06.1974
Kasutaja rollid
Viimased 25 arvustust:

Mulle meeldis see terroristide leiutisest tekkinud "segadus", kui ära arvati misasi see nimelt on... Üldiselt nõus kõige hüvaga, mis raamatust kirjutatud.
Teksti loeti vene keeles

Kätte on võetud igivana teema - maailmalõpp (siin inimkonna lõpp). Autor on vist jõudnud oma arvamuses kohani, kus võib väita, et puude otsast alla tulek oli meile üks väga paha hetk. Kuidas me kogu loodusele käki keerasime ja enesetapu lävele jõudsime, selle jätab ta meie mõelda. Kuid kõige korda tegemiseks on vaja inimene eemaldada... Ja lavale asuvad päästjad, kes ise arvatavasti tehnoloogiliselt arvutikesi-nanosaite kujutavad (muide, see pole meie tark- ja riistvara). Inimesed tehakse samasugusteks nanosaitideks, kes siis tähelaeva moodustavad, et kaugete tähtede poole lennata. Osa inimesi aga ei nõustu sellega ja jääb Maale. Selle seltskonna seiklused, mis on raamatu sisuks, on omapärane segu ebatavalistest juhtumustest paranoilise spioonidraamani - nimelt avaldasid mõned inimesed soovi elada Maal olemise viimastel päevadel läbi oma salajased fantaasiad. Näitena võib tuua Ühendriikide presidendi soovi olla jälle väike 7 a. poiss. Ning kliima kordaseadmine planktoni ja kalade abil on samuti tekitanud hulga metsikuid keeristorme... Tekib konflikt inimeste eelneva eluolu ja tulevase elukorralduse määramatuse vahel. Mõned lahendused pole just eriti rahumeelsed. Nanosaitide muudetud inimeste (vist võiks öelda tulnukad meie keskel) vastu ei tunta mõnel juhul erilist poolehoidu (näitena inimliblikas). Igas inimgrupis on olemas oma kaabakas ja oma valge prints. Nende vaheline hõõrumine on jälle mitmegi tegevusliini sisuks. Sihtkohana on mingil määral kujutatud mingit pelgupaika- Eedeni aia taolist kohta. Inimkonna sellist lõpplahendust ei tahaks nagu oodata, sellepärast hindeks 3. Muidu päris korralik lugu.
Teksti loeti inglise keeles

Ka järeltulev põlv saab vapustavate seikluste osaliseks. Plikad lihtsalt ei pane vastu!
Teksti loeti inglise keeles

Pellucidari vallutamine jätkub. Saadakse lahti vastikutest tüüpidest ja enamusest sisalikest.
Teksti loeti inglise keeles

Maakera sees on teine värk - igavese päevaga maa. Seal valitsevad sisalikud. Kohalesattunud kangelaste eesmärk on sisalikud tappa. Seda nad muide ka teevad, tuues Maa pinnalt lisatarvikuid (püssid jms).
Teksti loeti inglise keeles

Imemees ja elukutseline kangelane Carter jätkamas oma sihikindlat tüütuksmuutumist.
Teksti loeti inglise keeles

Igatahes etem kui Tarzani seeria. Aga see üliinimese kompleks... Ja eriti lõunaosariikide kapteni oma.
Teksti loeti inglise keeles

Lugeda oli üsna hea. Enam pole ka nii üksildane tunne - Seal on need neljasõrmelised õed-vennad.
Teksti loeti eesti keeles

Erilist vaimustust ta minus ei tekitanud, võib-olla tollase vanuse (16) kohta oli ta mulle liiga raske? Ei tea vastust, kuid enam teda kätte ei võtnud. Kuid jälestust ka ei tekitanud.
Teksti loeti vene keeles

Conan Doyle peaks end vist oma hauas ümber keerama - nihukest viletsat uuenduskuuri tema teosele `Kadunud maailm` ta vist välja ei kannataks.
Teksti loeti eesti keeles

Aga mina olen Jyrkaga nõus! Igatahes klassikat ei tulegi praeguse tehnika standartitega hinnata... Atlantis on Atlantis ja aeg on aeg. Ja peab ütlema, et lugu on hea.
Teksti loeti eesti keeles

Selline lugu on ka tänapäevastatud (Jurassic Park, Crichton) kuid vanem versioon on siiski hulga sobivam ja parem lugeda. Olen lugenud lapsena ja ka hiljem (kui end enam nii lapsena ei tundnud). Hinne 5+ mõlemal korral. Sherlocki isa oli tõesti head klassi kirjanik, et suutis nii erinevates zanrites kirjutada.
Teksti loeti eesti keeles

Kättemaksurõõm on see kõige suurem rõõm. Käkki oskab teistele keerata aga igaüks. Eriti Libe Jim. Ja eriti kättemaksuks.
Teksti loeti vene keeles

Lihtne nauditav lugu Libedale Teele asunud Jimist, kes lihtsalt ja kobedalt teeb ära, mis vaja ja koorib kasumi pealekauba. Se
Teksti loeti vene keeles

Libe Jim tegelemas tavalise röövimise, sulitempude, pettuste ja muu tulutoova tegevusega lauslolluse all kannatavas Universumis. Teose teeb nauditavaks Jimi lausa ülivõrdes ego ja samuti killud, mis kukuvad korrapäraselt.
Teksti loeti vene keeles