Kasutajainfo

Tarmo Pyykkönen

Teosed

· Roman Podolnõi ·

Neprostitelnaja ošibka

(jutt aastast 1964)

ajakirjapublikatsioon: «Molodaja gvardija» 1964; nr 6
♦   ♦   ♦

eesti keeles: «Andeksandmatu viga»
«Horisont» 1973; nr 4
antoloogia «Diogenese latern: Valimik nõukogude ulmejutte» 1976

Sarjad:
Tekst leidub kogumikes:
Hinne
Hindajaid
3
3
0
0
0
Keskmine hinne
4.5
Arvustused (6)

Diderot arutlemas Paracelsuse tööde üle. Ehk lugu sellest, kuidas oma ajast ees olles mitte alati mõistmist ei leia. Olgu sinu avastus, kui vinge tahes.
Teksti loeti eesti keeles

Tõsine(&lõbus) lugu sellest, kuidas järeltulevad põlved hindavad tehtut. Lõpp oli iseäranis võigas/võimas, aga siiski ei taha üle nelja panna, Podolnõil on tunduvalt paremaid lugusid.
Teksti loeti eesti keeles

Teener laotab peremehe kirjutuslauale lambi, paberilehed ja hanesule koos tindipotiga. Peremees, kes tegeleb entsyklopeedia kirjutamisega, istub maha, ja hakkab pihta. Artikkel XIV sajandi kuulsast arstist Paracelsusest. Milline silmapaistev isiksus! Ja kui palju ta arstiteaduse arengusse on andnud! Loomulikult tegi suur arst ka vigu..

Lyhike ja to the point. Poindiga võib nõustuda, võib mitte. Lugu oli aga ysna hea.

Teksti loeti vene keeles
x
Olev Toom
14.06.1955
Kasutaja rollid edit_authors
Viimased 25 arvustust:

Jutt Susan Calvinist (jah, lugesite õigesti). Ja siis muidugi robotitest ja kellestki veel. Kuid ega peale nimede muud pole. Oleksin pannud "kolme", kuid tekstis leiduva aritmeetikaülesande esitus võttis palli maha.
Teksti loeti vene keeles

Piloot Pirx -- nüüd küll juba üksjagu aega kapten Pirx -- on just jõudnud oma laevaga Marsile, sealsesse uurimisjaama varustust vedama. Ta arvab küll, et kauaks seda tööd enam ei ole, kuivõrd parajasti lendab Maalt Marsile kolm "sajatuhandelist" -- 100 000-tonnise massiga uut laeva, mis usutavasti tõrjuvad Pirxi Cuvier' sarnased 10- kuni 20-tuhande tonnised mingeid kõrvalülesandeid tegema.
 
Esimene, Ariel, saabub ja ... kukub segastel asjaoludel puruks. Moodustatakse uurimiskomisjon, kuhu ka Pirx satub. Edasist ma ümber ei jutusta.
 
Suure osa tekstist võtab enda alla Pirxi mõtisklus teemal "Marss tõmbas meid kõiki lohku", mis usutavasti on ajendatud 60. aastatel Marineride tehtud piltidest. See pani mind mõtlema "kolmele", kuid las' olla ka Pirxil ... või Lemil... õigus oma arvamusele, nii et lugu saab "nelja".
Teksti loeti vene keeles

Ats Miller on kõik vajaliku juba öelnud. Mul tekkis romaani käestviskamise soov 48. leheküljel 179-st. Kuid (lühi)jutt on endiselt vapustav.
Teksti loeti inglise keeles

Samanimelise pikema romaani (vt.)  "scale model", ja kindlasti on sel lühiduse väärtus. Lahingu kirjeldus on täitsa loetav, kuigi bojevikud mulle väga ei istu.
Teksti loeti inglise keeles