Kasutajainfo

Terry Brooks

8.01.1944-

Biograafia Bibliograafia

Teosed

· Terry Brooks ·

The Sword of Shannara

(romaan aastast 1977)

Sarjad:
Sisukord:
Tekst leidub kogumikes:
Hinne
Hindajaid
1
1
1
2
0
Keskmine hinne
3.2
Arvustused (5)
TVP

Minu arust väga hea sarja esimene raamat... Mina igatahes ei suutnud neist ühtegi käest ära panna enne kui silmad kinni vajusid ja tihti lugesin terve öö... Ja siis jäin kannatamatult ootama kuni järgmise osa kätte saan...
Teksti loeti vene keeles

Tundus olevat hale Tolkieni kloon - Sõrmuste isandale mõeldes oskasin kuni raamatu viimase kolmandikuni täpselt ennustada, mida tegelased teevad või ütlevad. See mulle aga ei meeldinud. Mis huvi on asja lugeda, kui midagi uut pole raamatust leida? Lõpp muutus aga tugevamaks, eriti lahingustseenid ja linna piiramine. Taplusest oskab see autor tõepoolest hästi kirjutada, igasugused võitluste kohad raamatu esimeses kahes kolmandikuski teevad teose päris loetavaks - aga kahjuks on seal raamatus palju muud ka.
Teksti loeti inglise keeles

Olen lugenud seda raamatut arvatavasti põhjalikumalt kui enamik eestimaiseid fännegi, kolmes kohalikus keeles. Ja mul oli Väga Igav.
Ma pole mingi fantasy-tellissarjade vihkaja, pigem vastupidi, näiteks Jordani "Wheel of Time" meeldib mulle väga. Aga kuivõrd ma ka pyydsin, no ei haaranud see tekst mind kaasa, mitte yks kybe.
Päevade kaupa Brooksiga töötamisest on möödas umbes poolteist aastat ja enamik loetust on meelest hajunud. Mäletan ainult paari nime ja mõningaid paralleele Tolkieniga, mis illustreerib minu jaoks veenvalt Brooksi fantaasiarikkust ja sugestioonivõimet.
Mina poleks seda raamatut eesti keelde tõlkimiseks soovitanud. Aga kyllap tal on oma lugejaskond, eriti teismeliste seas. Pedagoogilisest seisukohast ikka parem kui Lew R. Bergi bojevikud (mida ma ise kyll Brooksile eelistan).
Teksti loeti inglise, eesti ja vene keeles

Tegu on ikka väga mannetu JRRT töötlusega. Siin pole ühtegi ideed, mida JRRT poleks oma saagas juba kasutanud. Ikka seesama rühm tragisid ja nutikaid maailmapäästjaid minemas oma teel läbi pahalaste hordide, kusjuures elu viib kamraadide mööda ilma laiali ja võlur tõmbleb kõigi kohtade vahel korraga olukordi päästma.
Teksti loeti vene keeles

Nagu eelkirjutajad juba ütlesid, JRRT otsene ripoff, isegi retke geograafia ja sündmustik kattuvad, tegelastest rääkimata. Lisaks on autoril loll komme juba teadaolevaid fakte ikka ja uuesti üle nämmutada, et neile suuremat kaalu lisada, efekt aga hoopis vastupidine ja tulemus nutune. Kõige rohkem häiris mind aga ilmselt see, et kui Tolkienil muutusid autsaiderist peategelased loo käigus kangelasteks, siis Brooksil jäid nad lõpuni vinguvateks tühikargajateks.
Selle raamatu näol võib vabalt tegu olla ka turu täitmisega - lugejad nõudsid fantaasiaseiklusi `a la Tolkien. Olgu märgitud, et "Shannara mõõgaga" samal aastal ilmus "Silmarillion".
Teksti loeti inglise keeles
Uudised

2018-08-21 * autorite lisamine teosele võiks nüüd toimida.

2018-08-21 * Sulbi nõudmisel sai kommentaar ära vahetatud.

2018-08-30 * Sisukorra muutmisel otsing töötab... vähemalt veidi paremini.

2019-07-16 * minimuudatus - kui teost on üldse esimest korda arvustatud, näitab arvustust "kuldselt"; ühtlasi on "viimati vaadatud arvustuste" paneelil kohe näha ka arvustuste kogus.

2019-10-03 * minimuudatus - kasutajavaade võimaldab limit parameetrit.

Baasi kasutamine

Siia tuleb ühel hetkel väike juhend (või midagi muud).

Sulbi nõudmisel tuli siia uus kommentaar kirjutada:
Jah, ei ole valmis. Ei, ei tea millal saab valmis. Kui soovid abi pakkuda, võta ühendust.

Probleemide ja ettepanekute korral kirjutage: baas@ulme.ee

Lisavahendid:

Viimaste kuude arvustused: oktoober 2019
september 2019
august 2019
juuli 2019
juuni 2019
mai 2019

Autorite sildid: