Kasutajainfo

Joe Schembrie

Biograafia Bibliograafia

Teosed

· Aleksandr Šalimov ·

Triumf meditsinõ

(jutt aastast 1972)

eesti keeles: «Meditsiini triumf»
antoloogia «Diogenese latern: Valimik nõukogude ulmejutte» 1976

Tekst leidub kogumikes:
Hinne
Hindajaid
9
4
3
0
0
Keskmine hinne
4.375
Arvustused (16)

Ja sinnapoole see maailm läheb. Algul neerud, siis südamed, siis kopsud-maksad ja siis teadagi mis. Ja saab ka järelmaksuga, kui vaja.Elagu raha ja meditsiini triumf.
Teksti loeti eesti keeles

Jaa. Vahetage ikka kõik oma organismis välja, nagu seesamunegi maniakk. Huvitav kohtuprotsess. Sihuke mõnus irvitamiselugu. Head arutlused ja muud sellist staffi. Must huumor. Ilmselgelt korduv lugemisvara. Vingelt värske (oli ju siin just see neerusiirdamise jura). Lugege!!
Teksti loeti eesti keeles

Räme lugu!!!

Elundisiirdamine ja -hangeldamine ning selle «võlud»... jutt mida ikka ja jälle olen üle lugenud ning mida ma ikka ja jälle naudin. Kõõrdsilmne Ingel ning tema «lihtsameelne» vihjetest kubisev kaitsekõne kohtus on omas zhanris suisa etalon.

Iseäranis kaifin ma seda, kuidas kroonutruult pamfletti kirjutades on võimalik luua igihaljas tekst, mis sobib tegelikult iga ühiskonnakorra pihta.

Teksti loeti eesti keeles

Tõesti hea! Kaitsekõne on nii, nagu olema peab. Andis ju kohtualune vande "rääkida tõtt ja ainult tõtt". Mis tema parata saab, kui on FAKT, et kohtunikul on oina ajud? :-)))
Teksti loeti mitmes erinevas keeles

Tõest lahe pamflett! Nähtus (elundite siirdamine), mille ebakohti autor pilab oli, on ja saab veel kaua olema. Kindel 5.
Teksti loeti eesti keeles

No see kohtunik oli küll leebus ise. Kõigepealt Contempt of Court oli kindlasti olemas (see muide on alati olemas, kui vaja, nagu praktika näitab), teiseks on see argument, et olen üleni ära siirdatud ja seega hoopis teine isik, ikka jama küll. Teadvus loeb, ajus talletunud info, mitte aju biloogiline olemus. Kolmandaks on ilmselt teoreetiliselt võimatud paljud kirjeldatud asjad, aga olgu - humoreski kallal ei norita. Hea idee oleks võinud natuke teises vormis ja mõjuvamalt lahendada, praegu saab asi nelja miinusega.
Teksti loeti eesti keeles

Jah selline see eluke on. Skeletti ei saa ju süüdi mõista. Ja mis teadvusse puutub: ajud sünteetilised, viieaastase lojaalsusgarantiiga. Eks proovi süüdistada.
Teksti loeti eesti keeles

Täielik must huumor ja meie aja meditsiini pilkamine. Aga nagu ikka olen teatavaks teinud, et must huumor on just kõik see parem huumor siis selle pärast teenib ära ka nelja. Viit ei saa sellepärast, et lugu oli sisutu. Nagu pilke jutule kohane. Seda ka muidugi, et kohtunik pidi olema kas leebe või kerge usklik. Kui ma ise kellegile teataks (eriti veel kohtus), et mul on vasak aju poolkera oina oma siis mind kas naerdaks välja väi saadetaks psühholoogilisele kontrollile. Muidugi tore, et leidub ka selliseid huvitavaid ja lõbusaid ludusi nagu see. Soovitatav.
Teksti loeti eesti keeles

Kui see jutt prohvetlikuks osutub, läheb kohtutel tulevikus elu raskeks... Elundiekaubitsemise teema meenutab kohati isegi küberpunki."Viis" mis "viis".
Teksti loeti eesti keeles

Olen nõus Kristjaniga, et loeb teadvus, mitte aju päritolu. Argument, et olen üleni ära siirdatud ega vastuta oma varasemate tegude eest, on jama küll. Isegi kui tegelase süüdivus on vaieldav, tulnuks ta ikka vahi alla jätta, kuna omaksvõetud kuritegude nimestik oli pikk.

Peategelane nimi Kõõrdsilmne Ingel meenutas kohe V. Palmani "Er$oti kraatrit", kus oli Kõversuine Ingel. Need olid vist venelaste meelest õiged pätinimed. Eks paistab, millal satuvad ette Kõverjalgne Ingel ja Kõverninaline Ingel. Praegu 3-.

Teksti loeti eesti keeles

Itsitada sai jah. Mingit sügavat sisu pole pamfletilt ei oodata, niiet omas þanris vaata et üks parematest, mis näppu on hakanud. A võibolla meeldib mulle lihtsalt must huumor...
Teksti loeti eesti keeles

Da laadna, ytleks selle loo p22le. Ma ei m6ista, miks suurem osa arvustajaid, kelle arvamusest v2ga lugu pean, on sellele loole andnud n6nda k6rgeid hindeid. T6en2oliselt minu n2gemise viga, et ei suutnud sellest avastada minigit erilist sotsiaalset s6numit v6i yhiskonnakriitikat.. Kindlasti v2ga subjektiivne hinne, aga "rahuldav".
Teksti loeti eesti keeles
x
Olev Toom
14.06.1955
Kasutaja rollid edit_authors
Viimased 25 arvustused:

Autoriks märkisin koostaja. Ning Jeremei Parnov on kogumikule kirjutanud järelsõna pealkirjaga "Antieessõna proov" ("Opõt antipredislovija")..
Sisaldab mitmesuguse tasemega lugusid.
 
Teksti loeti vene keeles

"Neli ja pool" läheb "viieks" selle koha eest: "Aga see pole veel kõik. Teate, ma räägin ka tähtedega".
Muidu, jah, Simak oma tavalises mõnususes.
 
Teksti loeti mitmes erinevas keeles

Normaalsest ühe palli võrra kõrgema hinde annan selle eest, et momeelest on tegu veel ühe (vist ebateadliku) suleprooviga "2001" teemadel.
Teksti loeti mitmes erinevas keeles

No nii hull ka ei ole, kui eelarvustaja kirjutas. Täitsa omamoodi lähenemine erinevate aegade kontaktile. "Tahtsime paremat..."
Teksti loeti mitmes erinevas keeles

Andersoni keskaja- või keskajaimitatsioonijutud on ikka mõnusad. Pealegi on siin tegu realismiga, erinevalt näiteks Mark Twainist.
 
Teksti loeti mitmes erinevas keeles

No sihuke moraliseeriv jutt, nagu Sturgeonil ikka juhtub..., kuid Costellost kehvem. Pealegi võinuks 51. aastal teada, et vask ei kuulu nende elementide  hulka, mis meile tuumaenergiat annavad.
Teksti loeti mitmes erinevas keeles

 Kõigepealt palun Baasi moderaatoritel parandada viga: Clarke'i sulest pole siin esindatud mitte keskpärane "Encounter at Dawn",  vaid suurepärane "History Lesson", mille venekeelse tõlke pealkiri on kogumikulegi (täie õigusega) nime andnud.

Ja siis annan oma viis palli. Kuuekümne viiendal aastal Venemaal selline kogumik... kus olid tsensorite silmad? Tõsi, eessõna kirjutamisega on koostajad tõsist vaeva näinud, see on nii poliitkorrektne (kui tänapäeva terminoloogiat kasutada), et väärib omaette lugemist. Säärast masohhistlikku.

Teksti loeti vene keeles

Eh... mõnikord on hea, kui autoril fantaasiat kõrvust & mujalt välja pritsib, nii et ühte juttu hästi ära ei taha mahtuda.
Seekord ei olnud.
Teksti loeti inglise keeles

Kasulik lugu, aitab inimestele selgitada, misjaoks ajalugu vaja läheb. Rääkimata sellest, et kuitahes kõva puritaanlane ei suuda amoraalsetele ahvatlustele kuigi kaua vastu panna.
Neli ja pool palli, aga ümardame üles. Woodi sulamist teelusika eest.
 
Teksti loeti inglise keeles

Hea lugu; nagu eelkirjutajad juba öelnud, on tehnomula isegi tänapäeva lugeja jaoks  usutavalt üles ehitatud. Suur ideaalide konflikt ka veel... See "neli" on kõva plussiga.
 
Teksti loeti mitmes erinevas keeles

Mina tõstaksin esile maltusiaanlikku külge. Kui N aasta jooksul on maakerast nii palju ära kulutatud, et selle läbimõõt on pool esialgsest, mitmeks aastaks siis toormaterjali veel järel on?
;)
 
Teksti loeti inglise keeles